2009年 10月 07日
guest
11月にまたまたイギリスからお客様が来られる。
トムの妹さんだ。
トムがステイ中に、ご両親も遊びに来られたので
これでトムの家族全員が来ることになる。
もう大手を振ってイギリス旅行できちゃうもんね(笑)
それはともかく、彼女は何が好きなんだろ。
トムは毎日毎日、おみそ汁とご飯をフツーに食べていたけれど
妹さんもそれで大丈夫なんだろうか。
日本は初めて(アジアは来たことないかも)だから味覚が一番心配。
あと、日本語の勉強は特にしていないと思うから
くわ~っっまた辞書必携かよ。
1年ごとに自分の頭がさび付いてきているのが分かる。
勉強するということが、いかに大変かと思うこのごろ。
だからHTMLの勉強も10年前にはできていたことが
今では何一つ頭に入ってこず涙目。
わたし、どうやってホームページ作ったんだろ…(汗)
なんとか英語に食らいつこうと思ったこともあったけれど
もうそんな情熱は丑寅の彼方へ吹き飛んでいきました。
(あの英語の勉強方法の反動だよ)
しょうがないので、とにかく妹さんには「じゃぱにーず・いんぐりっしゅ」を
理解してもらうしかない。
(ゲストにスパルタを強いる我が家)
先日、教会に来ていた若いオーストラリアチームのみなさんは
日本人のクセのある「英語」の発音がイマイチわからなかったみたいで
(つーか私の、だよね^^;)
何度も何度も「ぱーどん?」と聞かれてコミュニケーション諦めたのだった。
こっちもオーストラリア英語の発音は、ちょっとわからない時があるので
それこそお互い様なんだけどね。
だからやっぱりアメリカ人の英語を聞くと「わかりやすー」と思ってしまう。
いやいや理解はできてないんですよ。聞きやすいってだけ。
でも一番わかりやすい英語は同じアジア圏の人が話す英語ですね
いいのかそれで。いいのだ。
トムの妹さんだ。
トムがステイ中に、ご両親も遊びに来られたので
これでトムの家族全員が来ることになる。
もう大手を振ってイギリス旅行できちゃうもんね(笑)
それはともかく、彼女は何が好きなんだろ。
トムは毎日毎日、おみそ汁とご飯をフツーに食べていたけれど
妹さんもそれで大丈夫なんだろうか。
日本は初めて(アジアは来たことないかも)だから味覚が一番心配。
あと、日本語の勉強は特にしていないと思うから
くわ~っっまた辞書必携かよ。
1年ごとに自分の頭がさび付いてきているのが分かる。
勉強するということが、いかに大変かと思うこのごろ。
だからHTMLの勉強も10年前にはできていたことが
今では何一つ頭に入ってこず涙目。
わたし、どうやってホームページ作ったんだろ…(汗)
なんとか英語に食らいつこうと思ったこともあったけれど
もうそんな情熱は丑寅の彼方へ吹き飛んでいきました。
(あの英語の勉強方法の反動だよ)
しょうがないので、とにかく妹さんには「じゃぱにーず・いんぐりっしゅ」を
理解してもらうしかない。
(ゲストにスパルタを強いる我が家)
先日、教会に来ていた若いオーストラリアチームのみなさんは
日本人のクセのある「英語」の発音がイマイチわからなかったみたいで
(つーか私の、だよね^^;)
何度も何度も「ぱーどん?」と聞かれてコミュニケーション諦めたのだった。
こっちもオーストラリア英語の発音は、ちょっとわからない時があるので
それこそお互い様なんだけどね。
だからやっぱりアメリカ人の英語を聞くと「わかりやすー」と思ってしまう。
いやいや理解はできてないんですよ。聞きやすいってだけ。
でも一番わかりやすい英語は同じアジア圏の人が話す英語ですね
いいのかそれで。いいのだ。
by okaeri110
| 2009-10-07 09:52
| 日々の暮らし