guest

11月にまたまたイギリスからお客様が来られる。
トムの妹さんだ。

トムがステイ中に、ご両親も遊びに来られたので
これでトムの家族全員が来ることになる。
もう大手を振ってイギリス旅行できちゃうもんね(笑)

それはともかく、彼女は何が好きなんだろ。
トムは毎日毎日、おみそ汁とご飯をフツーに食べていたけれど
妹さんもそれで大丈夫なんだろうか。
日本は初めて(アジアは来たことないかも)だから味覚が一番心配。

あと、日本語の勉強は特にしていないと思うから
くわ~っっまた辞書必携かよ。

1年ごとに自分の頭がさび付いてきているのが分かる。
勉強するということが、いかに大変かと思うこのごろ。
だからHTMLの勉強も10年前にはできていたことが
今では何一つ頭に入ってこず涙目。
わたし、どうやってホームページ作ったんだろ…(汗)

なんとか英語に食らいつこうと思ったこともあったけれど
もうそんな情熱は丑寅の彼方へ吹き飛んでいきました。
(あの英語の勉強方法の反動だよ)

しょうがないので、とにかく妹さんには「じゃぱにーず・いんぐりっしゅ」を
理解してもらうしかない。
(ゲストにスパルタを強いる我が家)

先日、教会に来ていた若いオーストラリアチームのみなさんは
日本人のクセのある「英語」の発音がイマイチわからなかったみたいで
(つーか私の、だよね^^;)
何度も何度も「ぱーどん?」と聞かれてコミュニケーション諦めたのだった。

こっちもオーストラリア英語の発音は、ちょっとわからない時があるので
それこそお互い様なんだけどね。
だからやっぱりアメリカ人の英語を聞くと「わかりやすー」と思ってしまう。
いやいや理解はできてないんですよ。聞きやすいってだけ。

でも一番わかりやすい英語は同じアジア圏の人が話す英語ですね006.gif
いいのかそれで。いいのだ。
[PR]
Commented by ノアのまま at 2009-10-07 13:21 x
わかる わかるよ 英語にもなまりが あるんだって
英語はなせたらいいよねえ 私も英語話したい 外国の方 大好きです トムの妹さん あいたいなあー
Commented by okaeri110 at 2009-10-07 14:03
>ノアのままさん
イギリス、アメリカ、オーストラリア、ニュージーランド…
みなさんの英語それぞれ違いますね。
同じ国によっても住んでる地域でまた違うし。
トム達家族の英語はとてもわかりやすかったです。
でも思いっきりイギリスなので”t”もきちんと発音します。
"often"は学校じゃ「おっふん」と発音すると習ったけど
「おふとぅん」とはっきり発音してました。

こちらでは大英帝国系列の人がよく来るので
たまにアメリカ英語を話す人がいると「おお♪」と思います(^^;)

1月までいるそうですよ。是非にいらっしゃってください(^^)
Commented by ノアのまま at 2009-10-07 19:44 x
12月に大阪に行きます
会えたらうれしいな
Commented by my at 2009-10-07 23:57 x
ほーほー、
それが、ホテル代は要らないと仰っていた所以ですねー。
羨ましい限りデス。

私は、もっぱら、ボディランゲージです。
Commented by okaeri110 at 2009-10-08 08:33
>ノアのままさん
わぁ、日にちが決まったら教えてくださいね。
ちなみに10日(土)はクロスオーバーです。
今回は大阪クリスチャンセンター(玉造)でやります。
久しぶりにタカも来るそうですよ。
Commented by okaeri110 at 2009-10-08 08:35
>myさん
その見目麗しいお体でお話下さるのですね(*^^*)
私も単語並べて、さあどうだ!理解しろ!と
気合ランゲージでございます(苦笑)
むしろアクションゲームかも(><。
by okaeri110 | 2009-10-07 09:52 | 日々の暮らし | Comments(6)

今はとにかく、猪突猛進、決して後ろを振り向きませんのだ


by okaeri110
プロフィールを見る
画像一覧